小编采访

卡立购卡盟 牡丹江医学院教务处 修身外传

正文:

Samsung India is thanking Xiaomi, here’s why

三星印度在感谢小米,以下是原因

NEW DELHI: Since the launch of the new Samsung Galaxy M10 and Galaxy M20 smar邢道荣是什么梗tphones, the company's Chinese arch rival Xiaomi has been taking jibes at the South Korean tech giant on social media. From being “‘M’ean” to ‘M’ic drop moments (hinting at the new Galaxy M series), Xiaomi’s social media team has gone all out格策一柱擎天 to boast how good the upcoming

Redmi Note 7 smartphone would be and why people should avoid buying the new Galaxy M 王鼎郁馨series phones.

三星新款Galaxy M10和Galaxy M20智能手机推出后,三星的中国竞争对手小米在社交媒体上嘲笑这个韩国科技巨头。

小米的社交媒体团队使出浑身解数吹嘘其即将上市的红米Note7智能手机有多么好,以及为什么人们不应该买三星的新款Galaxy M系列手机。

In an exclusive interaction with The Times of India-Gadgets Now, Ranjivjit Singh, senior vice president & head, mobile marketi郭子凡北电ng, Samsung India said, “All I can say is thank you [to Xiaomi] for talking about us [Samsung]. We talk a卡立购卡盟 牡丹江医学院教务处 修身外传bout consumers while you [Xiaomi] are talking about us.”

在接受印度时报的独家采访时,三星印度的高级副总裁Ran终极封神之战魔刑天jivjit 表丑女丽媞示,“我要说的是,感谢小米讨论我们三星。我们讨论消费者,而你们小米讨论我们。”

Talking about the response to Galaxy M series, Singh said, “We are overwhelmed by th大野神境e response from the Indian smartphone buyers. The Galaxy M series is by far one of the best launches we have made and we are very confident about the future launches in the M series. We have hit a sweet spot in the market and we are very happy.”

“我们收到了大量来自印度消费者的反应。Galaxy M手机是目前为止我们推出的最好的手机之一,我们对M系列的未来相当有信心。”


印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎

Nilamkumar Buch

Chinese companie尧王窖藏s not trustworthy. They steal the data. Samsung better in all fronts.

中国公司不靠谱。

他们会偷数据

三星各方面都好

selva kumar

Indian govt should take strict action against china by increasing import duty to atleast 50%. Inida is the only reason for china growth. They are 刘陕西dumping all consumer their products in India and selling arms to Pakistan. If we teach good lesson to China then automatically they will support us to run their bu烈日军火库siness. But spineless modi wont do this

印度政府应对中国采取严厉行动,至少对中国商品提高50%的关税。

中国经济发展能这么快,还不是靠印度,印度是唯一功臣

中国拼命在印度倾销商品,卖军火给巴基斯坦

只要教训下中国,让中国感到疼,以后他们自然会支持我们。

可惜没有骨气的莫迪做不到这点

Shlokk7591a Bhatt

Can govt please ban Chinese Smartphones? US,Canada, Australia already banned it as they steal data from Phone and report ut to Chinese govt.

印度政府能封杀中国智能手机吗?

美国、加拿大和澳大利亚已经在封杀中国手机,理由是中国手机会收集用户的数据。

Sunil Kumar

Chinese r selling mobiles cheap and collecting priceless user data from India. Boycott everything Chinese.

中国人先便宜卖手机给印度用户放飞坚强,然后收集印度用户的数据。

大家一起来抵制中国货

Sunil Kumar

Boycott everything chinese.

抵制中国货

Sudhanshu Gupta

Samsung mobile are generation ahead from Xaomi in terms of reliability

三星手机可靠性比小米手机更好

avish Pandhi

why are these pathetic chinese phones even allowed to operate in India when their country China is busy trying to hurt us every single day...???

为什么让中国手机进入印度,他们国家正不遗余力地打击我们呢

Ranjit KR

Good Need to teach china a lesson...Already ordered south korean brand m20 !!爱城论坛

不错啊,应当给中国一个教训

我已经订购了韩国三星手机m20

Rakesh Singh

Before government takes any action汇包网 we Indian consumers must take the first action by taking a pledge to buy only Samsung and Nokia brands.

Jai Hind!

印度政府没有采取行动之前,我们印度消费者应先行一步,抵制中国货,只买三星手机和诺基亚手机

Pankaj Nayar

Bycot Xiaomi. China’s policies are similar to their products. #notradewithchina

抵制小米手机

Harry Potter

we need indian smart phone

我们需要印度自己的智能手机萝拉普西妮

mark vaz

Samsung processr is not good in m series phones

三星M系列手机的处理器不好

arun c

India sho常石磊声动亚洲uld impose higher import duty on all Chinese products 鬼谈会and make sure that they are high priced than the rest of their competitors so that they cannot sell in India. Also India will make money from t婆婆丁图片hese higher charges, just like US is benefiting母后父皇是暴君 now

印度应该对中国商品征税更高的关税。

让中国商品价格比竞争对手更贵

让中国商品在印度市场卖不出去

这么一来,印度也能收更多的税收,美国现在收税就更多了

Tvkon

Xiaomi still ahead in the game

小米仍然领先啊

推荐新闻